天空の城・・・

■目次
■最新
■過去
■未来

□石けんのお部屋
□郵便ポスト
□My登録
2004年04月11日(日)
ホームに降りるカギは会意文字?

○台に越してから、
実家○奈川にいたときには経験できぬ、
様々な経験をしております。

せっかく、

 「電車は自動で開かない。」
 「トビラ脇のボタンを押して、自分で開閉する。」


というコトを学習をしたのに、
冬季には役に立たなかったコトなども、
その1つでしょうか。

同じ日本にいながらコレですから、
ましてや海外の御方など、
日本は不思議の塊かと存じます。



さてさて。


ちょいと遠出いたしまして、
その帰りの、
電車内でのコトでした。

隣に立っていた外人さんを相手に、
さらに隣の、
接待役とお見受けする御方が、
説明をしております。

 「This means ... gate ...」
 「Oh, I see.」

・・・お〜い、ちゃんと聞き取れよオレ。


自身の英語力の無さに凹みつつ、
その振る舞いから、
ナニを説明しているのか理解しようといたしました。

どうやら、
自動で開かない電車のトビラと、
その開け方を教えている模様です。



説明役の御方は、
熱心に「開」や「閉」のボタンを指差し、
その漢字の・・・


 「( ̄□ ̄;)!!」



↑押すと続きが読めるエンピツ投票ボタン♪



だから "open" も "close" も "shut" も "door" も、
その手の単語が聞き取れないわけさ。


続く
たまに押して下さると元気出します。↑


石けんの泡踊り