東京の片隅から
目次きのうあした


2006年07月17日(月) ちょっと古いネタだが

会社関係で国際メーリングリストがあるのだが、当然6月7月は仕事にならないわけで(笑)担当者がおもしろがって転送してくれたのがこれ。やっぱり仕事してない(笑)

Dear All,
last week I received some message with compliments for the reached semi-final and today we can say;
WE ARE THE CHAMPIONS!!!!!
A, B, C, D you console yourself, you lost against
THE WORLD CHAMPIONS!!!
Have a nice week!
Best regards,
E

ちなみに送り主のEはもちろんイタリア人で、A=オーストラリア人、B=ドイツ人、C=フランス人、D=オランダ人である。
大丈夫か?今後無事に仕事は進むのか?(笑)
と思っていたら、こんなメールが帰ってきたらしい。

Dear E,
Congratulation on the World Cup!!
F from Sweden (winner of the Gold Medal at the Olympic Games and the World Cup in ice hockey 2006)

Fはスウェーデン人。これは日本から送るときは是非from JAPAN (winner of the Gold Medal at the WBC 2006)としなければならないが、果たしてヨーロッパ人に対するインパクトはあるか。なさそうだ。


はる |MAIL