ID:87518
与太郎文庫
by 与太郎
[1053091hit]
■ 食味喰餐
が美しい雪景色になっている。少女の肩に雪がかかる。だれもお金を入
れない。弓を持つ少女の手が赤くなってきた。
少女の家はその日、肉なしデーであることを不意に私は思い出した。
(P285)
── 辺見 庸《もの食う人びと 19970625 角川文庫》P279-285
── Mozart,W.A. → Flies,Bernhard《子守歌「眠れよい子よ」K.350=Anh.C8.48》
── Romberg,Bernhard《Sonata No.1 for cello & piano in e Op.38(Jansen)》
Romberg,Bernhard 17671111 Duitch 18410813 74
Flies,Bernhard 17...... Duitch 1791.... ?
フリース→ Flies,Bernhard《モーツァルトの子守歌 K.350》実作者
────────────────────────────────
…… グルメ【(フランス)gourmet】食通。美食家。「―ブーム」
…… ぐるめ 【▽包】(接尾)
〔動詞「包(くる)める」の連用形から〕「ぐるみ」に同じ。
「侍―に小春殿もらふた/浄瑠璃・天の網島(上)」
── [ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
…… Fressen /食べる(動物が);むさぼり食う、がつがつ食う、食
らう(人が): Schafe 〜 Gras. 羊が草を食べる。 Er fibt gierig.
彼はむさぼるように食う。Er fiBt fur drei. 彼は三人前食らう。
Ich Will dich nicht 〜 (心配するな)なにもおまえを取って食おう
ってわけじゃない。
── 戸川 敬一・他《独和辞典 19920401 大修館書店》P503
http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/day?id=87518&pg=19700116
(20050202)
02月02日(水)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る