ID:87128
まるかん - memo
by waii
[79819hit]
■What a nerve!
What a nerve! 和訳:心臓ね
心臓ね?日本語の意味がわからなかったので良く覚えてるイディオムなんです。その当時に辞書で「心臓」の意味を調べない時点で勉強やる気ねーのがバレバレなんですけど、例に載ってた文章から察するに「たいした神経の持ち主だ」・「たいしたタマだ」ってな感じかな?程度に思ってました(まぁ結果としてはそれで当たり)。
関係ないけど、タマより心臓の方が品が良い言い方なのかな?
* - - -
エースをねらえ!(今度ドラマ化されますね)のセリフに「心臓ね」ってのがあったんです。
この作品をまともに読んだことないんですけど、たまたま開いたページにそのセリフがありました。
ヒカルの碁のスペシャルがあった日に関東圏ではテレ朝でエースをねらえ!のアニメが放送されていたんですけど(初めてまともに見た。えらく中途半端なところで話は終りました。続きはドラマでねって感じでしょうか)、その中でもやっぱり「心臓ね」って言ってました。多分、マンガで見た「心臓ね」と偶然同じシーンだったんでしょう。
最近って「心臓ね」って言葉聞かないんですけど。一体何年くらい前までは普通に使われていたんですかね?30年位前?
01月06日(火)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る