ID:81711
エキスパートモード
by 梶林(Kajilin)
[5183651hit]

■イタリア料理店に思う「あの人は今」
近所に新しく出来たイタリア飯の店に行った。
店名がちょっと変わってて

「ジョン・ノビ(JON NOBI)」

…。

「これって絶対アレのもじりだよね」

僕が指差して言った。


「うん、そうだよね、きっとアレだよ」→bonjovi(※1)

と嫁。


「ジョン・ロビンソン(※2)だよな!」→トキオー


「そっちかよ!」

嫁に突っ込まれつつ入ってみた店は、
店主がヘビメタかぶれでもなく、
また店内にお立ち台があるわけでもなく
普通においしくオサレなイタリア飯の店だった。

ひととおり食い終わっても、店名が気になって
しょうがなかったので、由来を聞いてみなければなるまい、と
僕は店員の兄ちゃんを捕まえ、問うた。

「ここの店名ってやっぱアレのもじりですか?」

「ああ、よく言われるんですよ」

「ジョン・ロビンソンだよね!」

「そっち言われたのは初めてです!」

店員は「じょんのび」とは新潟弁で、
「ゆっくり、のんびりする」という意味なのだ、
と、いうようなことを答えた。

ふーん。

なかなかいい言葉かもしれない。
ウチの親父は新潟出だし。

帰り道、嫁と歩きながら使ってみることにした。

「はあ〜、じょんぼび、じょんぼび」

「アナタ、もう間違ってるよ!」

※1【BON JOVI】
  
  バンド。ヴォーカルがケツアゴ。

※2【ジョンロビンソン】

  「ジュリアナ」「ボディコン」等と同類の'90年代の恥ずかしい遺物。

マイ日記才人に追加
アリガトウゴザイマシタ。
05月21日(水)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る