ID:68333
らうんじ
by nochan
[393564hit]
■[新ドラえもん]バッと見、今までと変わらぬドラえもんだけど、手だけ人間ぽい5本指。
うちは通称『深川』といわれる、
たくさんの運河があちらこちらにある地域にあるもんで
川がとても多いです。それだけです。
下町なんでとなりの駅ぐらいまでプラっと歩くだけでも
ほどよく古い町並みもまだ残ってたりして
とても都心部の近くとは思えない風景だったり光景だったり。
青山や白金あたりのオサレスポットじゃ1発アウトであろう
ステテコ1枚&サンダルorぞうりも
夕方以降なら近所のコンビニまではOKという暗黙ルールがあるので
オフィシャルスタイルということで公式認定されています。
(おばちゃんもズロースなら片乳でててもイエロカードで済みます。)
新築マンションが増え、新しい住人が増え
さすがにもう醤油の貸し借りなんてのは減ってきて、
場所柄、外国人の人も多くすんでるけど
なんとなく住んでるうちにそのルールに気づくのか
驚かなくなります。
以前、同じマンションに住んでた40代くらいのタイ人ぽい女性の方と
エレベーターでよく合ってるうちに顔なじみになり
言葉は全くつうじないのだけど
片言の日本語と英語を織り交ぜて、どうにか会話する日々だったのですが
ある日、マンションの玄関でばったり会った時に
カッチカチの小さいパンみたいなお菓子1〜2個と
ちょっと油の強いピーナツクリームみたいのを1瓶もらいました。
正しい食べ方は全くわからないけど
たぶんこうだろうと
そのカッチカチのパンみたいのにピーナツクリームみたいのを塗って食べたり
市販の食パンに塗って食べたりしたのですが
やはり食文化の違いか、
カッチカチのパンらしきものは美味しかったのだけど
ピーナツクリームみたいのはどう頑張っても油がきつくて
瓶の1/3ぐらい食べたとこでギブアップしてしまいました。
もらって2週間後ぐらい後、
また玄関でそのタイ人らしき女性と顔を合わせたので
「この前のパン美味しかったです」と身振り手振りで言ったら
「アナタ、オイシイネ」とつうじたような返事で笑顔をくれました。
一応礼儀として「クリームもよかったです」と言ったら
「アタシモ、イツモ、ツカウヨ」と
そのタイ人の女性が腰まである長くツヤツヤの黒髪を
背中から前にもってきて、僕の髪を指差し
「マイニチ、オフロアト、ヘアトリートメントネ」と
クリームを髪に塗るジェスチャーをしてくれました。
優しさ反比例。
異文化コミュニケーション。
世界中が同じ言葉だったらよかったのにね。
※しばらくしてタイマッサージにいった時にこのことを思い出し、
こういうクリームを知ってますか?と質問したら
たぶん泥パック的なアロマクリームらしいです。
食べても気持ち悪くなるくらいでそれほど害はないけど、
普通、食べ物と間違う人はいないらしいです。
06月23日(火)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る