ID:41506
江草 乗の言いたい放題
by 江草 乗
[18854045hit]
■英語の間違った勉強法教えます
どうかお読みになる前に←応援のクリックをお願いします! m(_ _)m
オレがまだ公立高校に勤務していた頃、「試験に出る英単語」という参考書は受験生のバイブルと呼ばれよく売れていた。当時教えていたある生徒が「センセイ、この本の中に出てくる英単語はすべて覚えました!」と自信を持って語ったことを覚えている。彼はその勉強に半年を費やしたのである。というか、半年間の彼の英語の勉強というのはその中に出てくる英単語を覚えることに終始したのだ。その成果あって彼は受験したすべての大学に落ちて浪人した。それがいかに間違った勉強法であったかをその公立高校の英語教師たちは誰も彼に教えてやらなかったのである。
「構文がわかって、単語を知っていればどんな英文でも読める」
と自信を持って語る英語教師が多い。しかし、語学というのはそういうものだろうか。それはできるだけ短時間で効率的に英語学習を済ませようとするただの方便ではないのか。我々は言語を習得する赤ん坊のときに少なくともそんな方法で覚えては来なかったはずである。
日本中の学校で英単語の小テストが行われている。その小テストのために生徒たちは短期記憶を膨らませて必死で英単語を覚え、終わった瞬間に一気に忘れる。そうして一冊の単語集の小テストを終えたときに最初の部分の単語はほとんど忘れているのである。人間の記憶というのはそういうものだからだ。その無意味な勉強のためにどれほど多くの時間が無駄に費やされていることだろうか。そして多くの生徒たちはその意味のない「徒労」を「勉強」だと勘違いしてるのである。そして「こんなに勉強してるのに成績が上がらない」と悩むのである。なぜそれが間違ったやり方であることを示唆してやらないのか。いや、なぜその間違ったやり方が日本中で行われているのか。日本の英語教育の根本的な欠陥はそこに存在するのである。中学高校と6年間勉強したのに成果が上がらないのはその無意味さに多くの生徒が気付いていないからである。
オレが受験生だった頃、全ての勉強時間の半分くらいを英語の勉強に費やした。オレが最も多くの時間を費やしたた英語の勉強は「辞書を使って予習する」ということだった。「授業を受ける前にすべて理解してから授業を受ける」ということをオレは心がけたのである。50分の授業で進む内容を完璧に予習段階で理解するために、オレはノートにリーダーの教科書の全訳を作った。オレにとっての英語の授業というのは、自分が家で予習した内容が正しかったのかどうかを検証する復習の場みたいなものだったのである。オレが在籍した公立高校はその地域のトップ校だったのでかなり授業のレベルは高かった。だから進度もめちゃんこ速くて2学期には教科書が終わってしまう。その速さについていくために予習に3時間も4時間も費やすこともあった。オレにとっての英語学習の原点はその予習にあったのだ。
オレが高校の3年間習った英語教師は、京大の仏文を出たN氏だった。彼はそのまん丸な顔から「タコヤキ」と生徒に呼ばれていた、N氏の授業は「教養拡大型」とも呼べる内容で、なぜ教科書の中味をこんなに膨らませて蘊蓄に富んだ内容にできるのかとオレはいつも感動していたのである。単語を説明されるときに氏はよくその接頭辞、接尾辞の意味、そしてラテン語の知識などを駆使して語源の話も多かった。「覚えなさい」ということはほとんど言わなかった。なぜそうなるのかという説明が中心だったのである。オレが学んだのは英語を「覚える」ことではなくて「理解する」ことだったのだ。オレはN氏の授業を受けることが本当に楽しみだった。だから常に完璧に予習しようと心がけたのである。そして京都大学文学部を出ればこんなすばらしい人になれるのだと強くあこがれたのだ。小松左京、高橋和巳、大岡昇平、オレが当時読んだ作家にも京大文学部出身者は多かった。
高校3年になって、回りのみんなが持っていた「試験に出る英単語」をオレも買ってみた。しかし、そこに出てくる英単語はほとんど知ってるものばかりだった。その時、オレにはこの参考書はいらないと思ったのである。買ったけど使わなかった真新しい「試験に出る英単語」は卒業してから後輩にあげてしまった。
[5]続きを読む
04月09日(月)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ
[4]エンピツに戻る