ID:23473
武ニュースDiary
by あさかぜ
[6279783hit]

■VMAG(マレーシア)の記事@●韓国版OST続き
だからとても面白かったです。

――あなたはいつも国際的なファッションと縁がありますね。
イタリアのプラダもあなたをアジア地区のイメージキャラクターに起用しましたし。
(注・実はワールド・キャラクター)

昔のことですよ、昔の……
(マネジャーの方を向いてきまり悪そうに言う。
まるではるか昔のことのように)

――どんなファッションが好みですか?

実はファッションのことはあまりわからないんです。
あまり服も買わないし。
外出しないほうだし、外に出ないなら服を買う必要もあまりないですからね。
どちらかというとシンプルなのが好きです。
質素で、落ち着く感じの服が。
でも、ハワイのもののような色彩豊かなものも好きですね。

――次回作は、ハリウッド進出を考えているのでしょうか?

次の作品がハリウッドのものかどうか、ぼくは知りません。
でも、国を超えての合作は、みんないい結果が出ていると思います。
ぼくもたくさん出ていて、日本と香港、日本と台湾、
あるいは中国と香港というのがあったけれど、どれもとても良かったです。

競い合ってもいいし、いいものを出し合ってもいいし、
違う文化と国の人やものが集まると、いい効果が出ることが多いんです。
自分の知らないことを学べると、結果はいつもいいですよ。
みんな違うから。
それを自分の国に持ち帰るのでもいいし、違う国に行くのでもいい。

例えば「如果・愛」では、インドの振り付け師に振り付けをしてもらいました。
現場で見てるとすごかったですよ。
こういうものは東アジアでは見ることができないから、
彼らに来てもらったのは正解だと思います。  (続く)
(文・ROTH LAI/「VMAG」2006年2月号)



●「如果・愛」韓国版サントラのこと・続き  21:00

Sさんから、次のようなお知らせをいただきました。

「韓国からお土産に如果愛サントラを買ってきてもらったのですが、
本当に金城武の名前、写真はありませんよ。
ジャケットの表、裏面もどこにもいないし。
ポスター風歌詞カードには[張学友、周迅、チジニ主演]て漢字表記。
ポストカードも武を抜いた3枚です。
歌はウイリアムソーに差し替えてますよ(君ときの脚本家役)」

        Sさん撮影

蘇永康とあるのが、それです。
目にすると、ちょっとショックですね。
なんで、そんな面倒なことをしてまで、主役の歌を替えたんでしょう。
蘇永康は北京と香港と2回プレミアにゲストで来ていて、
これって結構珍しいことだと思っていたのですが、
このことと、何か関係があるのでしょうか?

ポストカードまでないなんて……
でも、映画ポスターはちゃんと武とジョウ・シュンの2人でしたよ。

韓国歌手の歌っている「如果・愛」MVは以前1度見ただけで、
所在がわからなくなっていたのですが、
daidaimamaさんのお知らせでもう1度見て確認することができました。
このMVと同じ歌手の歌がプラスされているということだそうです。
それも何だか変な話。

でも、「ラベンダー」のときも、ちょっと似たことがありました。
サントラのジャケットにもどこにも、武の写真がなかったの。
スチール写真使ってるくせに、ケリーだけ。
これも奇妙に思ったものでしたが、歌が差し替えとはね……
詮索してもしょうがないでしょうが。

とにかく、武ファンの方は韓国版サントラはこういうものだと
知っておいたほうがいいと思います。
Sさん、daidaimamaさん、ありがとうございました。


BBS  ネタバレDiary ★  13:30

04月16日(日)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る