ID:16853
ひぽこんコラム
by 和田
[829431hit]

■I have been polluted by the radioactivity.
PS:ツイッターで、ニール・フィン先生から返信もらって超感激。。。日本語で書いたのに。。。超くだらないことなのに。。。超くだらない返信が。。。たまらない交流っ。




 関東地域の土壌汚染を調べてくれて。。。

 http://doc.radiationdefense.jp/dojyou1.pdf

 中野区新井の公園て、うちの裏だ。そりゃ汚染地域には該当しないが、けっこう高い。

 松戸って。。。。チェルノブイリじゃ避難じゃ。。。そしてうちの水道の元、埼玉県三郷はもう絶対避難じゃ。そこから引いてる水道水って。。。

 また涙が出る。。。厳しい現実に。

 東京都も平均すると、汚染地域ということになる。低い場と高い場が混在としてて、平均値を見たほうがいいのだろう。。。汚染地域。汚染地域。

 その言葉にまた愕然とする。

 私は被曝しています。

 I have been polluted by the radioactivity. ←翻訳ソフト。

 I have been polluted by the radioactivity since 3-11.

I have been polluted by the radioactivity even if it is away by as much as 200 kilos from Fukushima daiichi genpatsu.

 
被曝者。被爆者。ちょっと字は違うけど。広島とつながる。長崎とつながる。

 ジャクソン・ブラウンたちがサンフランで日本のために、反原発のためにチャリティコンサートやってたね。。。最後のところだけチラッと見た。ありがとうありがとう。ジェイソン・ムラーズまで出ていた。ありがとうありがとう。

 
08月08日(月)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る